دستگاه مترجم همزمان (تورگاید) چیست؟
دستگاه مترجم همزمان و سیستم تورگاید دستگاهی بسیار مناسب جهت استفاده در موزه ها،کارخانه ها و در سالن های اجتماعات مورد استفاده قرار میگیرد.دستگاه مترجم همزمان (ترجمه همزمان) بصورت بی سیم بوده و براحتی قابل حمل است و در حداقل زمان ممکن میتوان آن را راه اندازی و استفاده کرد.
نحوه عملکرد سیستم ترجمه همزمان به چه صورت میباشد؟
سخنران در میکروفن صحبت می کند و صحبت هایش از طریق هدفون به مترجمی که در اتاق عایق صوتی قرار دارد می رسد، مترجم سخنان را به صورت همزمان درون میکروفن ترجمه میکند. حضار درون سالن، صدای مترجم را بوسیله هدفون هایی که به گوش دارند می شنوند.
ویژگی های مترجم همزمان و مزیت سیستم تورگاید:
یکی از ویژگیهای باندUHF برخورداری از فرکانس بالا بوده و بالا بودن این فرکانس به معنی کوتاه بودن طول موج آن می باشد و کوتاه بودن طول موج در این سیستم (تورگاید، ترجمه همزمان ) باعث افزایش کیفیت و حذف هرگونه نویز می باشد.همچنین دستگاه تورگاید این امکان را به سخنران می دهد که با صدایی آرام صحبت نماید و اعضای گروه ، بصورت واضح و شفاف صدای او را بشنوند. با توجه به بی سیم بودن این دستگاه امکان استفاده بصورت قابل حمل و در حین حرکت گروه در مساحتی به شعاع ۱۰۰ متر را فراهم می آورد.از مزیت های تورگاید و دستگاه مترجم همزمان استفاده از باند فرکانسی UHF در این دستگاه می باشد،که پهنای باند بزرگتر و توان خروجی بیشتری را در اختیار این سیستم قرار می دهد.
انواع دستگاه ترجمه همزمان:
دستگاه ترجمه همزمان در دو نوع تک زبانه و چند زبانه موجود می باشد. دستگاه مترجم همزمان چند زبانه در مواقعی که قرار است چند سخنران به زبان های گوناگون صحبت کنند یا زمانی که حضار و مخاطبین از ملیت های مختلف و با زبان های متفاوت از هم در سالن حضور دارند کاربرد دارد. بدیهی است که هر چه تعداد زبان ها بیش تر شود به مترجم و اتاق ترجمه بیش تر نیازمندید. اگر شما مسئول تهیه تجهیزات یک کنفرانس بین المللی هستید و می خواهید مناسب ترین را انتخاب کنید نکات زیر را با دقت مطالعه کنید.
- تعداد شرکت کننده ها: تعداد شرکت کننده هایی که به ترجمه همزمان احتیاج دارند اولین قدم در تعیین تعداد دستگاه های مورد نیاز است.
- زبان ها: باید از تعداد زبان های مورد نیاز مشخص باشد زیرا سیستم ترجمه همزمان در دو نوع تک زبانه و چند زبانه می باشد که این گزینه در انتخاب نوع و تعداد دستگاه فرستنده شما حائز اهمیت است.
- محل قرار گرفتن مترجم: اتاق مترجم در جایی قرار گیرد که مترجم بتواند سالن سخنرانی را ببیند و اتاق مترجم در شرایط محیطی مناسبی قرار داشته باشد.
اطلاعات فنی سیستم ترجمه همزمان و تورگاید :
نوع میکروفن فرستنده (مترجم همزمان، تورگاید) : کندانسور (Condenser )
محدوده پاسخگویی فرکانس : Ultra High Frequency (UHF) 700~960MHz
دارای ای سی دی نمایش وضعیت فرستنده و گیرنده و نمایش وضعیت شارژ باطری و آنتن دهی و کانال انتخابی
دارای خروجی صدا در گیرنده جهت ضبط صدا و یا اتصال به تجهیزات جانبی
دارای ورودی صدا در فرستنده جهت پخش موزیک از یک منبع صوتی
تعداد کانالهای انتخابی : ۱۶ کانال (جهت استفاده توسط ۱۶ مترجم یا ۱۶ گروه در یک محل بدون ایجاد تداخل)
مدت زمان استفاده از باطری : ۱۰ ساعت در صورت استفاه از باطری قابل شارژ
وزن فرستنده یا گیرنده : ۶۰ گرم
کیف حمل مجهز به شارژر ۱۰ و ۲۰ تایی جهت فرستنده و گیرنده مربوط به گوشی و میکروفن بی سیم
در این سیستم تورگاید و مترجم همزمان امکان استفاده از باطریهای قابل شارژ و یا باطریهای معمولی امکانپذیر می باشد.
درصورت استفاده از باطریهای شارژی می توان توسط کیف مخصوص که مجهز به شارژر نیز می باشد هدفون های بی سیم را شارژ نمود.
مسافت قابل پوشش : ۱۰۰ متر
بسیار سبک و قابل حمل (پرتابل)
کارکرد در محدوده فرکانسی باند UHF و امکان انتقال صدا با کیفیت بالا و بدون نویز
دارای هدفون و میکروفن بی سیم بهمراه گیرنده و فرستنده مربوطه
دارای صدای شفاف و بدون نویز
امکان استفاده از باطری شارژی و یا باطری معمولی به انتخاب کاربر
مجموعه بازتاب با در دست داشتن بهترین برندها در زمینه سیستم تورگاید و مترجم همزمان جهت ارائه تجهیزات مترجم همزمان تورگاید گوشی بی سیم آماده همکاری با همه سازمان های اداری،دولتی و خصوصی میباشد.
جهت کسب اطلاع از آخرین قیمت سیستم مترجم همزمان تورگاید گوشی بی سیم با همکاران این مجموعه ، در تماس باشید.مناسب ترین قیمتها را ازما دریافت کنید.
تلفن تماس: 02188907562
کارشناس فروش: 09195669592
پیج اینستاگرام: @Baztabgr
ایمیل: Baztabgr@gmail.com